goranl Postad Juni 15, 2010 Dela Postad Juni 15, 2010 Hej! Kan någon hjälpa mig med en översättning av ordet "Affinity" eller uttrycket "Affinity Insurance", jag kan inte bli klok på om det är ett vedertaget uttryck "Affinity försäkring" eller om det går att översätta till ren svenska och i så fall vad. Utrycket finns i en text om försäkring så alla konstiga synonymer som google mm föreslår får jag inte att passa ej heller det svenska (?) ordet "Affinitet". Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
jarru Postad Juni 15, 2010 Dela Postad Juni 15, 2010 Tjaa,, Samhörighets Försäkring i all oändlighet.. Kanske.. Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
Cynthia Postad Juni 15, 2010 Dela Postad Juni 15, 2010 Är det inte ett sådant företag som förmedlar olika försäkringar? I Sverige brukar man kalla sådana för försäkringsmäklare. Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
Gäst jens.p Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 (redigerade) Är det inte ett sådant företag som förmedlar olika försäkringar? I Sverige brukar man kalla sådana för försäkringsmäklare. Jaa, men på ren svenska heter det; dobbleri & gambel -skojare, menar du nog? Redigerad Juni 16, 2010 av jens.p Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
e-son Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 (redigerade) Jag skulle föreslå "Samfällighetsförsäkring", i den meningen att det handlar om en sorts gruppförsäkring. "Affinity" översätts annars med släktskap, frändskap, samhörighet. Lite svårt att översätta utan att se sammanhanget. Redigerad Juni 16, 2010 av e-son Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
jarru Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 Hmmmm,, Affinerad Dobbel Samfällighetsförsäkring ? Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
Sunshine Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 Affinity Ordbok substantiv 1. FRÄNDSKAP 2. LIKHET 3. SLÄKTDRAG 4. SLÄKTSKAP 5. SAMHÖRIGHET 6. AFFINITET 7. SYMPATI Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
jarru Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 Hmmmm,,, ordet "Bullshit"... Påvlig Bulla med kitt ?? Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
goranl Postad Juni 16, 2010 Författare Dela Postad Juni 16, 2010 Tack för alla förslag. Ungefär samma som jag kommit fram till via google mm. Det verkar vara ett begrepp då jag inte kan få fram en vettig översättning ens via ett av de bolag som använder begreppet. Anser i och med detta att frågan är avslutad, skulle någon komma in och läsa tråden och ha en förklaring/översättning får ni gärna PM:a mig eller svara i tråden. Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
jarru Postad Juni 16, 2010 Dela Postad Juni 16, 2010 Tycker nog att det är bra att ventilera översättningar,, bra eller dåliga,, "Översättningstråden".. Citera Länk till kommentar Dela på andra webbplatser Fler delningsalternativ...
Recommended Posts
Delta i dialogen
Du kan skriva svaret nu och registrera dig senare, Om du har ett konto, logga in nu för att svara på inlägget.